A PROPOS

Le ravinala, ou “arbre du voyageur” est une plante géante que l’on trouve à Madagascar

RavinalaParis らびならぱり

Notre objectif

Le ravinala, ou “arbre du voyageur” est une plante géante que l’on trouve à Madagascar. D’après la légende, il doit son nom au fait que le coeur du ravinala contient une eau particulièrement fraîche et désaltérante. Une autre explication de ce nom est l’orientation de ses feuilles, qui ont tendance à pousser d’est en ouest, et peuvent servir de boussole au voyageur perdu.
Cet arbre est donc considéré à la fois comme un guide et comme une aide précieuse pour le voyageur en difficulté. C’est là l’objectif de Ravinala Paris : guider et aider les voyageurs afin que leur expérience à l’étranger se déroule de la façon la plus agréable possible.

Notre méthode

La langue n’est pas simplement une liste de mots correspondant à autant d’idées. C’est un système complexe qui possède une relation privilégiée avec la culture de ceux qui la parlent. C’est pourquoi, à Ravinala Paris, nous pensons que la culture au sens large (histoire, arts, société…) a toute sa place dans l’enseignement des langues. C’est également la raison pour laquelle nous privilégions une traduction directe, sans passer par l’intermédiaire de l’anglais, afin de ne perdre aucune des subtilités linguistiques et culturelles des textes traduits.

Marion Mathieu

Après avoir eu son bac au lycée Les Pannevelles (Provins) et sa licence de sciences du langage à Paris Descartes (Paris 5), Marion a suivi un master de français langue étrangère dans la même université. Elle a rédigé un mémoire intitulé « la motivation des Japonais à apprendre le français » ayant obtenu la mention très bien.
Aujourd’hui elle continue ses recherches sur l’apprentissage des langues dans le cadre d’un Doctorat. Elle donne également des cours de français à l’université Paris 5.
Depuis 2016, Marion est habilitée à corriger et examiner les épreuves du DELF et du DALF. Elle possède ainsi une très bonne connaissance de ces examens.

Hideto Kataoka

Après avoir validé ses examens de fin de lycée (équivalant au bac) au lycée Toho (Tokyo), Hideto a abandonné ses études dans une université de Tokyo pour aller en France. Après un an d’études en Bretagne, il a obtenu le niveau B2 en français. Il s’est ensuite installé à Paris et a obtenu le Diplôme Universitaire d’Etudes Françaises de l’Université Sorbonne Nouvelle Paris 3.
Titulaire d’une licence de sciences du langage axée sur la méthodologie du français langue étrangère (Université Paul Valéry Montpellier 3) et fort d’une expérience de trois ans dans une entreprise française, Hideto a souhaité partager son expérience et a commencé à travailler comme professeur indépendant de japonais et de français. Aujourd’hui, il continue sur cette voie et propose également des traductions au sein de Ravinala Paris.

Mentions légales

Ce site est la propriété de Ravinala Paris
SARL au capital de 6000 €
SIREN : 838 076 677 RCS Paris
TVA : FR 34 838 076 677

Adresse postale : 9 rue des colonnes 75002 Paris

/!\ Pas d’accueil physique – Accueil uniquement via visioconférence ou téléphone

N’hésitez pas à prendre rendez-vous